LeLoMBriK's forum

Le forum de lelombrik.net !

Vous n'êtes pas connecté.

#1 31.08.2010 22:23:40

driik
Jeune lombric
Lieu: beaugency,France,Terre,Univers
Date d'inscription: 10.09.2009
Messages: 165
Âge: 15

Le jeu des traductions !

Voila un jeu simple !
Ou pas selon certaines personnes ^^.
Une personne donne une phrase dans une autre langue que français !
Et la suivante dois traduire en donnant la langue utilisé !
Si elle à bien traduit ! Une autre phrase fera son apparition par une personne quelconque !

Ex :

J1 - Traduisez moi "errare humanum est" !
J2 - C'est du latin et ça veut dire ! "Se tromper est humain" (et non l'erreur est humaine car errare est un verbe)
J3- Alors moi je vais dire "como estas"
          Etc...

Bien sur ! Si vous avez utilisez un traducteur dite le ...
Mais évitez ça enlève tout le plaisir du jeu (toute langue accepter mais ne pas utiliser de traducteur pour trouver seulement une phrase à dire !)

Voilà smile Amusez vous bien et je commence avec :
El conejo esto sobre la tortuga


"Ne jamais pointer du doigt car si Dieu vient à passer par là il pourrais se le prendre dans le c*l !" ce qui ferais le bonheur des scatophiles !
"Il ne faut pas manger pour vivre mais Vivre pour manger" et les obèse l'ont bien compris !

Hors ligne

 

#2 01.09.2010 00:03:25

Ayawa
Lombric Cordial
Date d'inscription: 28.04.2009
Messages: 1244
Âge: 22

Re: Le jeu des traductions !

El conejo esta sobre la tortuga, pas esto big_smile

Ce qui veut dire "le lapin est sur la tortue" en espagnol, soit ... c'est une façon de voir les choses.

Bon je vais faire une phrase même si je doute que les gens vont accrocher (no offense).

ho due gatti.

Hors ligne

 

#3 01.09.2010 01:19:35

Haricot
Lombric Zgegtariste
Lieu: Chimay !
Date d'inscription: 10.01.2008
Messages: 1692
Âge: 22

Re: Le jeu des traductions !

= J'ai deux chats !!


Ik zou graag een grote boterham met veel jam !


http://www.dump-it.fr/upload/images/801d100cd604901fd88d3bf67ee37728.jpg

So many things to throw on the ground. Like this and this and that and even this !

Hors ligne

 

#4 01.09.2010 02:00:08

Swarmadd
Lombric Shaolin
Date d'inscription: 08.06.2010
Messages: 574
Âge: 28
Site web

Re: Le jeu des traductions !

Ayawa > J'aime bien ça (enfin tout est relatif!) smile

Hors ligne

 

#5 01.09.2010 11:58:12

nolife'salive
Lombric poilu du sexe
Lieu: Heriticus.
Date d'inscription: 24.02.2009
Messages: 1810
Âge: 18

Re: Le jeu des traductions !

Haricot> À tes souhaits !


à genoux, ceci est un poil de Don !
°~~~~~~~~~~~~
ID STEAM: Ghost
Plaît-il ? Des questions ?

Hors ligne

 

#6 01.09.2010 13:00:40

Ayawa
Lombric Cordial
Date d'inscription: 28.04.2009
Messages: 1244
Âge: 22

Re: Le jeu des traductions !

Et voila, Haricot a buggé le jeu !!!
Swarmadd > wai i i i  big_smile pareil pour la relativité ! loule smile

Hors ligne

 

#7 02.09.2010 14:03:42

DER
Lombric
Lieu: Terre,Europe,Belgique
Date d'inscription: 15.06.2010
Messages: 265
Âge: 18

Re: Le jeu des traductions !

Haricot a écrit:

= J'ai deux chats !!


Ik zou graag een grote boterham met veel jam !

J'aimerais une grosse tartine avec plein de confiture.
(haricot tu vis en Wallonie, à Bruxelles ou en Flandre?)
moi, je suis bruxellois et fière de l'être.
smile

Las palabras de un rey: " porque no te callas?"

Dernière modification par DER (02.09.2010 14:25:21)

Hors ligne

 

#8 02.09.2010 14:34:02

Ced
Ver de Éire
Lieu: Dublin
Date d'inscription: 19.10.2006
Messages: 7611
Âge: 30

Re: Le jeu des traductions !

'Les paroles d'un Roi [en l'occurence, le Roi d'Espagne à Hugo Chavez]: pourquoi tu ne te tais pas? [ou plutôt, pourquoi tu ne fermes pas ta gueule]. *
(Ca avait fait grand bruit à l'époque)

A moi donc...

Póg mo thóin!!
(qui se prononce un truc du genre: pogue muh ho-in... et qui a donné le nom à the Pogues, également. smile)

Dernière modification par Ced (02.09.2010 14:36:34)


'Ils ne sont grands que parce que nous sommes à genoux.' (Etienne de La Boétie)
                        'Soyez réaliste, demandez l'impossible' (Ernesto Guevara)
'Bien heureux les langues de p****.'(Jésus - Le Troisième Evangile selon St Emilion, verseZ 8.6)
Smile, you're on CCTV!

Hors ligne

 

#9 02.09.2010 15:10:15

DER
Lombric
Lieu: Terre,Europe,Belgique
Date d'inscription: 15.06.2010
Messages: 265
Âge: 18

Re: Le jeu des traductions !

quelle langue? roll

Dernière modification par DER (02.09.2010 15:32:12)

Hors ligne

 

#10 02.09.2010 15:27:29

ValIK
Lombric Shaolin
Lieu: Sud
Date d'inscription: 25.03.2006
Messages: 709
Âge: 17

Re: Le jeu des traductions !

Ced : "Embrasse..." je ne sais plus quoi big_smile on m'en avait parlé


http://fr.miniprofile.xfire.com/bg/sh/type/2/valiki.png

Hors ligne

 

#11 02.09.2010 16:00:27

Ced
Ver de Éire
Lieu: Dublin
Date d'inscription: 19.10.2006
Messages: 7611
Âge: 30

Re: Le jeu des traductions !

Plutôt 'baise mon cul', la phrase la plus célèbre en gaélique irlandaise.
Après 'sláinte' bien sûr.


'Ils ne sont grands que parce que nous sommes à genoux.' (Etienne de La Boétie)
                        'Soyez réaliste, demandez l'impossible' (Ernesto Guevara)
'Bien heureux les langues de p****.'(Jésus - Le Troisième Evangile selon St Emilion, verseZ 8.6)
Smile, you're on CCTV!

Hors ligne

 

#12 02.09.2010 16:31:21

Haricot
Lombric Zgegtariste
Lieu: Chimay !
Date d'inscription: 10.01.2008
Messages: 1692
Âge: 22

Re: Le jeu des traductions !

DER a écrit:

Haricot a écrit:

= J'ai deux chats !!


Ik zou graag een grote boterham met veel jam !

(haricot tu vis en Wallonie, à Bruxelles ou en Flandre?)
moi, je suis bruxellois et fière de l'être.
smile

Chimacien et fière de l'être big_smile
Mais je kot à Bruxelles (Woluwe-Saint-Lambert pour être précis) !


http://www.dump-it.fr/upload/images/801d100cd604901fd88d3bf67ee37728.jpg

So many things to throw on the ground. Like this and this and that and even this !

Hors ligne

 

#13 02.09.2010 18:53:56

driik
Jeune lombric
Lieu: beaugency,France,Terre,Univers
Date d'inscription: 10.09.2009
Messages: 165
Âge: 15

Re: Le jeu des traductions !

alors "Mea culpa caesar"


"Ne jamais pointer du doigt car si Dieu vient à passer par là il pourrais se le prendre dans le c*l !" ce qui ferais le bonheur des scatophiles !
"Il ne faut pas manger pour vivre mais Vivre pour manger" et les obèse l'ont bien compris !

Hors ligne

 

#14 02.09.2010 19:08:59

Haricot
Lombric Zgegtariste
Lieu: Chimay !
Date d'inscription: 10.01.2008
Messages: 1692
Âge: 22

Re: Le jeu des traductions !

C'est de ma faute, César :p


http://www.dump-it.fr/upload/images/801d100cd604901fd88d3bf67ee37728.jpg

So many things to throw on the ground. Like this and this and that and even this !

Hors ligne

 

#15 02.09.2010 19:38:28

Ayawa
Lombric Cordial
Date d'inscription: 28.04.2009
Messages: 1244
Âge: 22

Re: Le jeu des traductions !

Brûlez-le !!! C'est de sa faute !!!

Hors ligne

 

#16 02.09.2010 20:36:07

feyfey
Lombric dans un plat de Grrr ! nouilles à la mayo
Lieu: VCG Sagesse Tanaka
Date d'inscription: 18.04.2010
Messages: 2378
Âge: 26

Re: Le jeu des traductions !

>Ayawa : nan faut répondre :"tu quoque mi fili ?!"


Quand on a du caractère, il est toujours mauvais.

Hors ligne

 

#17 02.09.2010 20:54:04

Ayawa
Lombric Cordial
Date d'inscription: 28.04.2009
Messages: 1244
Âge: 22

Re: Le jeu des traductions !

feyfey > zut, je savais que je ratais de répondre une réplique culte aussi !!

Bon moi : traduction de UN SEUL mot, mais bonne chance.

Mano

Hors ligne

 

#18 02.09.2010 21:01:40

feyfey
Lombric dans un plat de Grrr ! nouilles à la mayo
Lieu: VCG Sagesse Tanaka
Date d'inscription: 18.04.2010
Messages: 2378
Âge: 26

Re: Le jeu des traductions !

main ?


Quand on a du caractère, il est toujours mauvais.

Hors ligne

 

#19 02.09.2010 21:15:05

Ayawa
Lombric Cordial
Date d'inscription: 28.04.2009
Messages: 1244
Âge: 22

Re: Le jeu des traductions !

Ca serait trop facile, et j'aime être sadique.

Hors ligne

 

#20 02.09.2010 22:26:56

neon
Ver luisant
Date d'inscription: 28.07.2008
Messages: 1226
Âge: 22

Re: Le jeu des traductions !

j'entend le loup le renard et la belette ?

Hors ligne

 

Pied de page du Forum

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB