Retrouvez un fichier insolite par heure, tous les jours, de 9 heures à minuit !
Yoyo

Menu

Fichiers

Partager

Evaluer ce fichier

 

Le petit manuel d'un YoYo. Explication très claire et compréhensible ?

Yoyo

Description : Le petit manuel d'un YoYo. Explication très claire et compréhensible ?
Proposé par Snark
Auteur : Snark
Date d'ajout : Le 17 juillet 2007 à 20h00
Poids : 329.98 Ko
Hits : 12965
30 commentaires


holyzen
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 17.07.2007 à 20h05
Revenir en haut
c clur !
vive les traducteur sur le net ^^
tholes2
Modérateur Beta
Lieu: Caen
Posté le: 17.07.2007 à 20h08
Revenir en haut
oh mon dieu mdrrr !!

GET FRENCH TEACHER !!
Choko
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 17.07.2007 à 20h13
Revenir en haut
Tholes>> get an english teacher...
princesse_a
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 17.07.2007 à 20h14
Revenir en haut
^^
loko47
Vermisseau
 
Lieu:
Posté le: 17.07.2007 à 20h15
Revenir en haut
tout les produit chinois sont traduis de la même maniere une fois sur un paquet de pate acheter dans un magasin chinois pour comprendre les différentes maniere de les préparer il a fallu lire 4 ou 5 fois avant de comprendre quelque truc
Ogre
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 17.07.2007 à 20h15
Revenir en haut
surement un lot de fête foraine :p
tholes2
Modérateur Beta
Lieu: Caen
Posté le: 17.07.2007 à 20h23
Revenir en haut
Choko ---> rooo, j'suis sûr que t'as compri p'tit coquinou :p
adribios
Jeune lombric
Lieu:
Posté le: 17.07.2007 à 20h26
Revenir en haut
surement un lot de fake foraine !
non mais !
Koishi Saito
Lombric narcisse travelo
Lieu: Strasbourg
Posté le: 17.07.2007 à 20h30
Revenir en haut
Peut pas être un fake puisque l'auteur est Snark, il est en possession d'un manuel insolite.

-> [-]
joey.slb
Jeune asticot
Lieu:
Posté le: 17.07.2007 à 20h34
Revenir en haut
Choko: get an English teacher ;)
Karasu
Asticot
Lieu:
Posté le: 17.07.2007 à 20h39
Revenir en haut
Comme quoi y'a pire qu'un skyblog ..... ou pas
dardar76
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 17.07.2007 à 20h50
Revenir en haut
ils ont utilisé le traducteur de google ou quoi?
superpika
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 17.07.2007 à 21h04
Revenir en haut
ca me rappelle les sachets de noddles
"ajouter 400cl d eau dans la casserole"
wé , bien sur hahaha
Dark-Lord
Lombric
Lieu: BZZZZZ
Posté le: 17.07.2007 à 21h07
Revenir en haut
"excitable de jouer" PTDR Je crois qu'il ont voulu écrire "jouir" mais leurs boss voulaient pas alors ils ont mis un e...
onizuka81
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 17.07.2007 à 21h43
Revenir en haut
lol c'est souvent comme ça avec les objet bas de gamme fait en chine lol.
Mr.Chat
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 17.07.2007 à 21h53
Revenir en haut
ils utilisent un vieux traducteur automatique jpense
bellaware
Asticot
Lieu:
Posté le: 17.07.2007 à 22h03
Revenir en haut
Eh bé je le mettrais à la porte ce vieux traducteur, loll ;-)
Squattman
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 17.07.2007 à 22h25
Revenir en haut
Personne ne fais des courses chez tang frères, ici? Quasiment tout est traduit (lorsque c'est traduit) aussi bien que ça.
Nioufniouf
Vermisseau
 
Lieu:
Posté le: 17.07.2007 à 23h19
Revenir en haut
sa sent la contrefaçon la
alana
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 17.07.2007 à 23h34
Revenir en haut
Oh boy... Sûr que c'est un coup de Google! Heureusement que je n'ai pas appris le français avec lui!!
Taickyto
Jeune lombric
Lieu:
Posté le: 17.07.2007 à 23h50
Revenir en haut
omg ils font les notices avec le débilitron...
patatepower_Qc
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 07h03
Revenir en haut
exitable de jouer! ne pas emborouiller autour du cou! LLOOOLL
mcferson
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 10h03
Revenir en haut
Karasu >>> Un skyblog (et même un français moyen, d'ailleur) c'est largement pire !!! Le français est sensé être leur langue maternelle...
hbomb
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 10h45
Revenir en haut
mcferson> ahaha j'allais justement le dire: "j'ai l'impression de lire un skyblog"...
doykim
Vermisseau
 
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 10h47
Revenir en haut
je bein trouver ça drolastique. j'aime le humour de ce translation.
Estimba
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 21h23
Revenir en haut
DE TOUTE FACON A 5 ANS, ILS SAVENT PAS LIRE !!!!
Savatte
Aspirant mili-ver
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 23h50
Revenir en haut
Don't trust online translator.
Trungoku
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 21.07.2007 à 22h07
Revenir en haut
Merci pour la notice, jme demandé bien a quoi servé ces machin qu'on apelle "le yoyo". :o)
tenev911
Lombric \;;/
Lieu: Au QG du MFG
Posté le: 23.03.2008 à 14h39
Revenir en haut
Un traducteur automatique ne ferait pas de fautes : "doight", "avence", "avnace" etc...
Ils ont payé un gars pour faire des fautes pour que ça paraisse plus crédible xD
Vlad
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 05.08.2008 à 22h10
Revenir en haut
le tourment subitement et le branco sont tout de suite plus simples avec l'explication

Ajouter un commentaire

Pour des raisons de tenue en ordre du site, seuls les membres peuvent commenter les fichiers.
L'inscription ne vous prendra que quelques secondes et est entièrement gratuite !
Pour vous inscrire, suivez ce lien.
Si vous possédez déjà un compte, vous pouvez vous connecter en suivant ce lien.