Retrouvez un fichier insolite par heure, tous les jours, de 9 heures à minuit !
Avertissement sur passage d'éléphants

Menu

Fichiers

Partager

Evaluer ce fichier

 

Très dissuasif.

Avertissement sur passage d'éléphants

Description : Très dissuasif.
Proposé par le-long-brick
Auteur : Vous connaissez l'auteur ?
Date d'ajout : Le 14 décembre 2008 à 22h00
Poids : 73.67 Ko
Hits : 9098
15 commentaires


MiniMoi
Vermisseau
 
Lieu:
Posté le: 14.12.2008 à 22h03
Revenir en haut
juste énorme ^^
golbarg
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 14.12.2008 à 22h10
Revenir en haut
"Tenksa lot" = "Thanks a lot"? xD
Doug
Vocabuver
Lieu: VCG Représentant Shanghai
Posté le: 14.12.2008 à 22h14
Revenir en haut
bien joué les smarties
Bob-le-Rasta
Jeune asticot
Lieu:
Posté le: 14.12.2008 à 22h16
Revenir en haut
L'éléphant dans la menthe.
LeTrouDuc
Lombric Shaolin
Lieu:
Posté le: 14.12.2008 à 22h19
Revenir en haut
Pas mal ce panneau ^^
MattRR
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 14.12.2008 à 22h35
Revenir en haut
pourquoi y'a qu'en français qu'ils ont mis 30 millions de points d'exclamations et des fautes d'orthographe? c'est un kikoolol qu'a fait la traduction?
Goufalite
Jeune lombric
Lieu:
Posté le: 14.12.2008 à 22h37
Revenir en haut
J'aime bien le "votre misérable voiture de location" ^^
Blackvelvet
Vermisseau
 
Lieu:
Posté le: 14.12.2008 à 22h54
Revenir en haut
le message est clair... comme l'envie de ne pas rester pres du panneau
tenev911
Lombric \;;/
Lieu: Au QG du MFG
Posté le: 14.12.2008 à 23h23
Revenir en haut
A mon avis, c'est un mec qui a demander une traduc sur le forum, un kikoolol est passé par là, passer le texte sous google traduc et a réecrit à ça à sa sauce (Et oui, le kikoolol ne connais pas le copier coller, sauf pour flooder)
hoax
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 14.12.2008 à 23h35
Revenir en haut
Marrant le créole anglais tout en bas, c'est quoi ? du jamaicain ?
Caramel
Vermisseau
 
Lieu:
Posté le: 15.12.2008 à 07h35
Revenir en haut
Ou alors, ils s'imaginent que la plupart des français écrivent (voire pensent) comme ça... sont-ils vraiment loin de la vérité ? (sans vouloir troller, hein)
hornypupil
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 15.12.2008 à 10h12
Revenir en haut
Disons que le text en allemand contient aussi des erreurs :whistle:
Mr.Spock
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 15.12.2008 à 10h21
Revenir en haut
ouai, la dernière ligne c'est un créole anglais.
Bob-le-Rasta
Jeune asticot
Lieu:
Posté le: 15.12.2008 à 11h13
Revenir en haut
On dirais plutôt du Créole-Néerlandais ou du Créole-Allemand.
hoax
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 15.12.2008 à 15h21
Revenir en haut
Euh bob ... Lit le à voix haute avec un accent exotique, ça donne "No parking here ???, Thanks a lot" c'est clairement un créole anglais, pas de l'allemand ou du néerlandais.

Ajouter un commentaire

Pour des raisons de tenue en ordre du site, seuls les membres peuvent commenter les fichiers.
L'inscription ne vous prendra que quelques secondes et est entièrement gratuite !
Pour vous inscrire, suivez ce lien.
Si vous possédez déjà un compte, vous pouvez vous connecter en suivant ce lien.