Retrouvez un fichier insolite par heure, tous les jours, de 9 heures à minuit !
Volare

Menu

Fichiers

Options

Evaluer ce fichier

 

Le coup de coeur

Partenaires


Votre site ici ?

Volare

Description : La chanson des Gipsy King en Karaoke
Proposé par Fefaine
Auteur : Vous êtes l'auteur de ce fichier ? Contactez-nous !
Date d'ajout : Le 18 juillet 2007 à 00h00
Poids : 6.05 Mo
Hits : 6071
31 commentaires


Cha
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 00h12
Revenir en haut
Mais c'est pas faisable!ça sert a rien!moi je voulais chanter!
Dark-Lord
Lombric
Lieu: BZZZZZ
Posté le: 18.07.2007 à 00h24
Revenir en haut
Xd Moi je me suis dit
EA
Vermisseau
 
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 00h44
Revenir en haut
le traducteur maitrise parfaitement l'espagnol :/
Djoobstil
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 01h06
Revenir en haut
mdr
Dark-Lord
Lombric
Lieu: BZZZZZ
Posté le: 18.07.2007 à 01h07
Revenir en haut
Merde mon commentaire a été coupé... x.x

Je disais....
XD Je me suis dit "Haha je vais chanter un peu ça va me détendre" Je clique 'play' pour la vidéo et PAF ces horribles phrases incomprenables en je n'sais trop quelle langue... XD
bouga_77
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 01h16
Revenir en haut
c'est du phonetique allemand mdr incompréhensible!!! XD Volare!!!!
LoUNa
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 01h24
Revenir en haut
c'est pas infesable de chanter tout ca ^^
J'y arrive a peu pres la moitier ^^ et les refrains lol
dwqrf
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 01h31
Revenir en haut
bouga_77, le phonetique ca s'ecrit pas comme ca, et de plus, si c'etait du phonetique ca serait pas "l'alphabet phonétique allemand" car l'alphabet phonetique est internationale :) (API)

Et a propos de rien ca semble plus espagnol/portugais que allemand... hum... Mais ils sont gitans et reprennent un tube italien (je cite wiki : La chanson Volare dans le second album Mosaïque est une reprise version rumba du tube italien Nel Blu Dipinto Di Blu par Domenico Modugno "
666Hotman666
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 02h09
Revenir en haut
Gitarrensolo!

Sinon cette video date pas d'hier!Elle a moins 4ans
Jampol3
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 02h17
Revenir en haut
dwqrf> si on met la mention "intenational" après "alphabet phonétique", c'est bien pour le distinguer des autres "alphabets phonétiques", bah oui, on n'a pas tous le même vu qu'on parle absolument pas tous pareil. De plus, le bonhomme retranscrit les sons qu'il entend, c'est donc bien une écriture phonétique...
dwqrf
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 05h45
Revenir en haut
C'est une criture phonétique, evidement, comme nous nous pouvons retranscrir la langue francaise en SMS, ce qui revient un peu au meme dans le concept - ce que j'ai voulu demarquer, c'est que le fameux API, que tu doit apprendre par coeur des le premiere semestre de Science du langage dans les faculté francaise et dont j'ai fait les frais, est un ensemble de caractere qui ne se base pas obligatoirement sur les sons prononcés, mais sur des symboles qui relatent la poistion de la langue, le fait que les cordes vocales vibre ou non, et les points d'occusion et de friction de l'air; et donc tous les phonèmes prononcables par l'etre humain et ceci dans toutes les regions du monde sont traduit par des signes particuliés qui ne sont pas presént dans cette video - donc ce n'est pas ici de la phonetique a proprement parler.
Majorblastman
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 07h56
Revenir en haut
Ils ont meme pas fait l'effort de séparer les mots :s c'est plutot iritant ... on a l'impression qu'il ecorce volontairement les mots italiens O_o
Lux_B_2000
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 08h46
Revenir en haut
j'adore j'adore... je trouve ca vraiment excellent XD
Karasu
Asticot
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 09h06
Revenir en haut
Moi j'aime bien Dark-Lord et ses "phrases incomprenables"
Majorblastman
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 09h20
Revenir en haut
quand tu est italien tu pige les paroles mais arf koi :S notament : melblu dipintodiblu = nel blu dipinto di blu ... (dans le bleu paint de bleu)
bon ok j'arette -_-
mcferson
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 09h51
Revenir en haut
du phonétique avec des fautes inutiles et des caractères grecs...
Vkial
Vermisseau
 
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 10h32
Revenir en haut
au lieu de faire leur jeu à la con sur la PS2 avec des chansons à la con faudrait mettre ça au moins là ya un vrai défi c'est vraiment trop fort mdr
Ced
Ver de Éire
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 11h40
Revenir en haut
Trop bon le premier "volare", prononcé à l'espagnol et retranscrit "bolare". Sinon, cette chanson va encore pourrir ma journée!
(EA ---> Coño! C'est de l'Italien, pas de l'Espagnol!).
Mad
Jeune asticot
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 12h30
Revenir en haut
Il etait a carcassonne y a pas longtemps ^^ Et c''st vrai que on comprend pas mieu que ca xD
Mais on s'éclate comme des con a essayer de chanter ; C'est pas beau a voir :/
Squattman
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 12h48
Revenir en haut
Mon instinct (et mon sens de l'humour) après concertation, me dit que c'est fait exprès les fautes d'orthographe et l'absence d'espace.
Robichu
Vermisseau
 
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 12h57
Revenir en haut
C'est bien un truc d'allemands ce truc... c eux les vacanciers types
Majorblastman
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 12h57
Revenir en haut
J'espère ^^
EA
Vermisseau
 
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 14h05
Revenir en haut
Pardon ced. Enfin traduit de cette facon, sa ne ressemble plus à rien
Jampol3
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 15h21
Revenir en haut
dwqrf > "- donc ce n'est pas ici de la phonetique a proprement parler."

Si, (crévidjiou!) C'est un transcription phonétique allemande d'un texte italien. C'EST de la phonétique, c'est juste que c'est pas la phonétique internationale avec l'api et tout l'tintouin. Il reste que c'est une transcription (empreinte de phonologie allemande) des sons entendus. C'est la définition même de la phonétique. L'api est juste un outil pour l'appréhender, il n'est pas forcément utilisé tout le temps.
lovetibou
Vermisseau
 
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 19h13
Revenir en haut
émipimtabalasmanuelacararasu !!! yeah !!
dwqrf
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 20h03
Revenir en haut
ok.
bouga_77
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 20h31
Revenir en haut
Merci Jampol3 toi t'as pigé :)

dwqrf> Okémerciheureuseumenketuétélà! (en phonétique comme ds la chanson :D ) C'est bon relaxe toi un peu. Je disais que la chanson était écrite de maniére à ce que les allemands puissent la prononcer correctement ;)
Estimba
Vermisseau
Lieu:
Posté le: 18.07.2007 à 21h22
Revenir en haut
D'accord avec lovetibou : yeah aussi !!!
Sephi
Administrateur
Lieu:
Posté le: 19.07.2007 à 01h54
Revenir en haut
"on a l'impression qu'il ecorce volontairement les mots italiens O_o"
J'vais peut-être sortir une connerie mais... c'est pas de l'espagnol ?
Fefaine
Modérateur
Lieu:
Posté le: 19.07.2007 à 01h59
Revenir en haut
Si.
Donc de l'italien très écorché..
Ced
Ver de Éire
Lieu:
Posté le: 19.07.2007 à 11h57
Revenir en haut
non, c'est de l'italien, à 100% certain!
C'est pas parce que les Gipsy Kings, certes d'origine espagnole mais français quand même hein!

Ajouter un commentaire

Pour des raisons de tenue en ordre du site, seuls les membres peuvent commenter les fichiers.
L'inscription ne vous prendra que quelques secondes et est entièrement gratuite !
Pour vous inscrire, suivez ce lien.
Si vous possédez déjà un compte, vous pouvez vous connecter en suivant ce lien.